Злой режиссер Джон М. Чу рассказывает, почему они вырезали самую знаковую фразу бродвейского шоу

Злой режиссер Джон М. Чу рассказывает, почему они вырезали самую знаковую фразу бродвейского шоу

Как давний энтузиаст музыкального театра, который видел «Wicked» несколько раз как на сцене, так и на экране, я должен признать, что, хотя фильм, несомненно, увлекателен, отсутствие культовой фразы Глинды казалось недостающей частью моего сердца. Как будто кто-то забрал мою любимую конфету из шоколадной коробки — сладости, конечно, еще много, но что-то не то.


В настоящее время Wicked получают признание за исполнение желаний заядлых любителей музыки. Однако проницательные зрители, возможно, заметили, что в адаптации отсутствует значительная лирика из репертуара Глинды.

Необычайный успех нового фильма по мотивам «Нечестивца» можно увидеть в его впечатляющих кассовых сборах, что ставит его в число самых прибыльных бродвейских адаптаций после выхода на экраны.

Как преданный поклонник, я не могу не похвалить захватывающие экранные переводы самых запоминающихся сцен сериала, таких как «Бросая вызов гравитации» и «Волшебник и я». Однако, похоже, некоторые заветные бродвейские моменты, к сожалению, были исключены из окончательной версии. Режиссер Джон М. Чу поделился причинами того, почему в этой адаптации невозможно включить все знаковые сцены.

Когда нет аудитории, с которой можно было бы взаимодействовать в реальном времени, некоторые шутки могут оказаться неэффективными», — объяснил Чу через Variety. «Я помню, как Ари не включила строчку «Волшебник сейчас тебя увидит!» У этого упущения была цель; они продвинулись дальше в своем пространственном развитии.

Как геймер, я оказался в ситуации, когда во время репетиций не хватало важного элемента. Каждый раз, когда наступал этот момент, остальные просто продолжали вести себя так, как будто ничего не случилось. Ари сказала: «Поверь мне, нам это нужно». Итак, я взял на себя решение этой проблемы. В итоге мы добавили две разные точки входа, но в итоге оно того стоило.

Самая известная фраза Глинды не сработала в фильме «Злой».

Один из самых заметных недостающих моментов фильма происходит во вступительной сцене, когда Глинда в пузыре обрушивается на жителей Манчкинленда.

В оригинальном диалоге Глинда спрашивает: «Разве ты не рад меня видеть? Кстати, я не особо ожидала ответа, потому что я была риторической». Однако в киноверсии часть о риторическом характере ее заявления обычно опускается, что некоторые зрители считают существенным упущением, поскольку оно добавляет глубины и юмора персонажу Глинды.

По объяснению Чу: «Юмор в фильме не сработал, когда она произнесла эту фразу, потому что, в отличие от живого выступления, не было толпы, которая могла бы отреагировать и дать обычную обратную связь.

Вместо реальных ответов Озиана мы использовали надуманные, но они были слишком сложными и преждевременными. Эту сцену было сложно исключить, поскольку она напоминала важную библейскую цитату.

В настоящее время фильм «Нечестивый» идет в кинотеатрах по всему миру. Чтобы получить дополнительную информацию, узнайте, почему одна из выдающихся сцен «Злого» непреднамеренно отражает Человека-паука, подходящие перерывы в туалет во время «Злого» и интригующую связь между Фийеро и «Волшебником страны Оз» после «Злого».

Смотрите также

2024-11-25 13:45